Yestarday
Camper Malopolski went to magnificent Marseille. For 2 days we are telling
people there about the attractions of our region. Today French citizens were
talking with us with a big interest about Cracow, Wadowice and Tarnow. They
really liked pictures of the landscapes in Malopolska that we showed them.
There was a little crowd at our stand all the time. The clients of the
restaurants situated around our place were coming to us asking what Camper
Malopolski is doing at the French Riviera. It was really nice to take pictures
and talk with the new people in such a charming place.
|
Odwiedził nas między innymi uliczny muzyk z Marsylii, który
był w Polsce jeszcze przed 1989 rokiem. Rozmawialiśmy także z instruktorem
brake-dance’a z Mauretanii, nauczycielką matematyki z Hamburga i wieloma
mieszkańcami drugiego, co do wielkości miasta we Francji. Opowiadaliśmy o
polskie kulturze, małopolskich potrawach, miejscach, których nie wolno opuścić
w czasie swojej podróży po południowej Polsce.
Jutro wyruszamy do naszego ostatniego celu na Lazurowym Wybrzeżu. Obserwujcie nas na facebooku i czytajcie naszego bloga, niebawem pojawi się tam kolejna dawka informacji! |
The street
musician from Marseille visited us and told us that he was in Poland before
1989. We were also discussing with brake-dance instructor from Mauritania, mathematics
teacher from Hammburg and many citizens from the second of the biggest cities
in France. We were telling them about Polish culture, typical food from
Małopolska and places that are really special in our region and they can’t be
omitted during the trip to southern Poland.
Tomorrow
we’re going to our last destination in French Riviera. Follow us on facebook
and read our blog, we will post some new informations soon!
|
No comments:
Post a Comment