W piątkowe przedpołudnie Camper Małopolski po krętych
dróżkach dotarł do malowniczej miejscowości Saint-Paul-de-Vence. Pośród średniowiecznych murów spotkaliśmy wiele osób
zainteresowanych naszym regionem. Odwiedzili nas między innymi Anglicy,
Duńczycy, Ukraińcy, Australijczycy i Chińczycy. W przerwie Francuzi zaprosili
nas na aromatyczną kawę i świeże croissanty.
|
Friday morning Camper Malopolski went to a very picturesque
village called Saint-Paul-de-Vence. In
this historical place surrounded by the medieval walls we met a lot of people
that were interested in our region. We were welcoming English, Danes,
Ukrainians, Australians and Chinese. During our few minutes of break French
people offered us aromatic coffee and some freshly made croissants.
|
Następnie
udaliśmy się na południe Francji by promować Małopolskę na Lazurowym Wybrzeżu.
Piękna pogoda towarzyszyła nam przez cały dzień, a aura nadmorskich miast
sprzyjała opowieściom o atrakcjach Małopolski. Poznaliśmy wiele osób lubiących podróże,
które z zainteresowaniem pytało o to jak dotrzeć do Krakowa, w jakiej porze
roku najlepiej przyjechać i czy Polacy są gościnni i mówią w obcych językach. Z
przyjemnością odpowiadaliśmy, że Małopolska to region wprost idealny dla
turystów i niezależnie od wieku czy zainteresowań, każdy znajdzie tu cos dla
siebie.
|
Then we went to the southern France to promote
Małopolska in French Riviera. The weather
was
beautiful for the whole day, and it was a pleasure for
us to talk with the people about the attractions of Małopolska in charming
seaside towns. We met a lot of people who like travelling. They were asking how
to get to Kraków, what’s the best season to go there, if polish people are hospitable
and if they can speak languages. We informed them that Małopolska is a perfect
region for turists and regardless of age and interests anyone can find
something interesting for themselves there.
In the afternoon Camper Malopolski got to Cannes where
was attracting the attention of the sunbathers. They were taking pictures of
themselves with the camper in the background and they were asking what the red
beads are the symbol of. In the end of
the day we got to our next destination. Where are we going to present the values
of Malopolska tomorrow? Check out our
blog and follow us on facebook and you will find out!
|
Świetna wyprawa! Mam nadzieję, że podobało się Wam na Lazurowym Wybrzeżu ;-)
ReplyDeleteW tym roku miałem tam spędzić urlop, jednak nie wyszło. Co sądzicie o tym miejscu, warto próbować za rok?
ReplyDelete